【東亜翻訳会社が日本語を中心とした翻訳サービスをご提供いたします【東亜翻訳会社が日本語を中心とした翻訳サービスをご提供いたします】

證明文件 / 証明書 證明文件 / 証明書

洽詢專線

02-2885-3995

(營業時間 9:00~17:30/六、日、國定假日休)

お気軽にお電話またはメールにてお問い合わせ下さい

02-2885-3995

(受付時間 9:00~17:30/土・日・祝日を除く)

service@eats.com.tw

委託報價時,請填具「報價委託表」後送出即可。本社專員將立即與您聯絡。

報價委託表報價委託表

*
*
*
 
*
* 文 翻 
*
*
 

 

證明文件證明文件

以下僅屬證明文件的部份介紹例,關於其他證明文件請洽東亞日文翻譯社。

承譯語言 日文 → 中文、中文 → 日文
戶籍謄本
(全部事項證明書)
戶籍抄本
(個人事項證明書)
舊式戶籍謄本
(改製原戶籍:
手寫直書)
戶口名薄 印鑑證明 良民證
收養申請書 終止收養申請書 登錄原票記載
事項證明書
結婚證書 離婚申請
受理證明書
離婚協議書
出生證明 出生申請書 判決書
死亡診斷書 死亡申請書 健康診斷書
畢業證書 成績證明 在學證明
休學證明 入學許可證 合格通知書
汽車駕照 身分證明書 護照
固定資產評定證明書 市、道民稅所得證明 存款證明
在職證明 離職證明 扣繳憑單
完稅證明 錄取通知 年金記錄通知

Work FlowWork Flow

■聯絡
請先透過郵件或電話聯絡。

■傳送文件資料
E-mail、FAX或郵寄方式受理稿件。無須親自跑一趟。
1.請將證明文件掃瞄成圖檔(PDF,JPG)E-mail至本社。
2.或直接FAX至本社。

■報價
專員依證明文件內容,透過電話或E-mail向客戶報價。

■收款
預收全額譯費。
本社確認譯費已匯入銀行帳戶後,立即著手翻譯作業。
※在銀行下班時間匯款時,請將匯款證明(例:ATM明細)FAXE-mail至本社,便可立即安排作業。

■郵寄正本文件(如需公證時)
有些證明文件會因用途需求,而需要公證。
★在此建議,委譯前,請先向提出單位確認是否需要公證。
公證時需提出正本文件,如有公證的必要時,請以郵局「限時掛號」將正本寄到本社。

■交件
以「掛號」等方式,將完成的譯文寄還給客戶。

証明書証明書

下記は対応可能な証明書の一部を紹介いたします。これ以外にもご対応しておりますので、詳しく弊社までお問い合わせください。

翻訳言語

日本語 → 中国語  、  中国語  →  日本語
戸籍謄本
(全部事項証明書)
戸籍抄本
(個人事項証明書)
旧式の戸籍謄本
(改製原戸籍:縦書き)
住民票 印鑑登録証明書 無犯罪歴証明書
養子縁組届 養子縁組取消届 登録原票記載事項
証明書
結婚証明書 離婚届受理証明書 離婚協議書
出生証明書 出生届 判決書
死亡診断書 死亡届 健康診断書
卒業証書 成績証明書 在学証明書
休学証明書 入学許可証 合格通知書
運転免許証 身分証明書 渡航証明書
固定資産評価証明書 市、道民税所得
証明書
残高証明書
在職証明書 退職証明書 源泉徴収票
納税証明書 採用通知書 年金記録のお知らせ

Work FlowWork Flow

■聯絡
まずは、メールまたは電話で気軽にお問い合せください。

■証明書を送る
証明書をファックスやスキャン画像(PDF, JPGなど)をメール添付で送信してください。

■見積り
スタッフが証明書の内容を確認し、電話やメールでお客様に料金をお知らせいたします。

■翻訳料金ご入金
料金は前払いとさせていただきます。翻訳のご依頼は、料金を弊社の銀行口座にご入金の上、メールまたは電話にてご一報をお願いします。
弊社にてご入金が確認され次第、翻訳作業を開始いたします。
※銀行閉店後に振込み場合は、入金証明書類(ATMの利用明細など)をFAXやスキャン画像で送信していただければ、すぐに作業を開始いたします。

■証明書の原本を送る(公証が必要な場合)
証明書はその用途によって公証が必要になる場合があります。
★依頼前に提出先に問い合わせて、公証の必要性を確認することをお勧めします。
公証には証明書の原本が必要です。公証をご希望のお客様は、原本を弊社まで書留郵便にて郵送してください。

■納品
訳文が完成した後、書留郵便にて訳文を郵送いたします。